Цвет Родины моей...



⇦ вернуться


Избранные стихотворения

Рустема Али

МИЛЛЕТИМ КЪЫРЫМ

Гузельсинъ, гузель, дагъларынъ юдже,

Юректе барсынъ – тиз чёкер эджель.

Сендедир, билем, омрюмнинъ сыры,

Ялынъыз сенсинъ юрегим йыры.



Дюньяда барсынъ, эй, анам – Къырым!

Сен меним битмез, тюкенмез йырым.

Ветаным – Къырым, миллетим – Къырым,

Олюм де Къырым, тирим де Къырым.



Таламакъ ичюн яптылар ырым

Эздилер мени, ольсин деп, йырым.

Такътылар лагъап – олдым мен татар,

Истеген мени сагъ-солгъа сатар.



Дюньяда барсынъ, эй, анам – Къырым!

Сен меним битмез, тюкенмез йырым.

Ветаным – Къырым, миллетим – Къырым,

Олюм де Къырым, тирим де Къырым.



Иджреттен къайтам эп тамчы, тамчы,

Забитлер ура эп къамчы, къамчы.

Тишлерим сыкъып, ёл алдым Оргъа,

Чал атым меним ельаякъ ёргъа.



Дюньяда барсынъ, эй, анам – Къырым!

Сен меним битмез, тюкенмез йырым.

Ветаным – Къырым, миллетим – Къырым,

Джаным де Къырым, къаным де Къырым.






СЕВГИМ…

Севгим, Сенинъ юзюнъни

Ярым асыр арадым.

Корьмек ичюн озюнъни

Дюньяларны тарадым.

Аштым дагъны-семаны,

Ветаныма кельдим мен,

Мында корьдим Сыманъны,

Севиндирдинъ мени Сен.

Гузеллерден гузельсинъ,

Эм керчек, эм кольгесинъ.

Асретликтен тюзельсин

Гонълюм, манъа кельгейсинъ.

Омрюм кечер тюш киби,

Севгим, кечмез, къалырсынъ:

Котермесе Ер Сени,

Мени Кокке алырсынъ.






СЕН ДЮНЬЯМНЫНЪ ДАРЫСЫ

Юрегимнен юрегинъни опем,

Алевли Севгим!

Хаялымнынъ татлы мейвасы.

Козьлеримнен козьлеринъни опем,

Алевли Севгим!

Гонъюлимнинъ кунеш менбасы.

Сёзлеримнен сёзлеринъни опем,

Алевли Севгим!

Омюримнинъ темель-манасы.

Леблеримнен леблеринъни опсем,

Алевли Севгим!

Савушырды юрек агърысы.

Языкъсынмам ич де, сонъра ольсем,

Алевли Севгим!

Сен дюньямнынъ мельэм-дарысы.






КЪЫРЫМ

Къара денъиз

къуджагъында

Алтын Бешик –

Гузель Къырым.

Айнениси-оджагъында

Догъду халкъым,

битмез йырым.



Къырым, демек, -

Ветан, демек,

Къырым, демек, -

миллет, демек.

Къырым, демек, -

эмек, демек,

Къырым, демек, -

енъмек, демек.



Дюнья бар ки,

дураджакътыр

Кулер юзьлю

Азиз Ветан.

Янъы омюр

къураджакътыр

Къырым халкъы

мында эр ань.



Къырым, демек, -

Ветан, демек,

Къырым, демек, -

миллет, демек.

Къырым, демек, -

эмек, демек,

Къырым, демек, -

енъмек, демек.






НЕ ИЧЮН РАСТКЕЛЬДИНЪ СЕН КУЗЬДЕ…

Тюшюмде корьген сонъ мен сени

Бир омюр арадым, арадым.

Унутып вакъытны, сенени,

Мен сени къушлардан сорадым.

Арзума оламай къавушып,

Такъдирнинъ шербетин ичкенде,

Коксюмде арарет савушып,

Юрегим ярасы кечкенде…



Не ичюн расткельдинъ сен кузьде?!

Къайтармакъ мумкюнми баарьни?

Далгъалар окюнди денъизде,

Бульбуллер терк этип саарьни.



Акърандаш сельбилер не дерлер,

Мен кузьде янъыдан ешерсем?

Кульмезми къаялар, дерелер,

Бу чагъда севгиге баш эгсем?

Коксюмде генчликнинъ атеши

Хорланып, куль олып сёнгенде,

Авгъанда сырымнынъ кунеши,

Куньбаты тарафкъа дёнгенде.



Не ичюн расткельдинъ сен кузьде?!

Къайтармакъ мумкюнми баарьни?

Далгъалар окюнди денъизде,

Бульбуллер терк этип саарьни.






КЪАВУШ ХАЛКЪЫМ

Къырым дей ки,

халкъым, къавуш!

Яраларым истей

савуш!

Къырым агълай

эвляд ичюн,

Къырым беклей

эвляд кучюн.



Къавуш, къавуш,

кене къавуш

Къырымынънен,

халкъым, къавуш!

Яраларым корьсин

савуш,

Къавуш, халкъым,

юртнен къавуш!



Бахт арама ябан

ильде,

Бахт – Къырымынъ,

олсун дильде.

Къырым – къавуш,

Къырым – савуш,

Имангъа кель,

чабик къавуш!






ДАЛАБ

Далабны талап эт кендинъден,

Тенбельни къув вуджуд тенинъден.

Бу дюнья далабкяр дюньясы.

Тенбельнинъ мында ёкъ ювасы.



Далаб эт! Далаб эт! Далаб эт!

Къувгъундан Юртунъа келип ет

Аллахнынъ ярдымын корерсинъ.

Къырымда темелинъ орерсинъ.



Къырымда, Къырымда тамырынъ!

Къырымда басылды хамырынъ!

Иджреттен, сюргюнден къайт да кель!

Ёлунъны кесалмаз къара ель!






АЙГУЛЮМ

Айгуль, Айгуль, Айгулюм!

Алып Сени сарайым.

Айдан энсе, Бульбулюм,

Алтын сачынъ тарайым.



Толу Айнынъ юзюнден

Бакъа мавы козьлеринъ.

Айлянайым озюнъден,

Не де татлы сёзлеринъ!



Айдан алдым тюсюнъни,

Сачларынъны – алевден,

Еди къыздан – сюсюнъни,

Гузеллигинъ – алемден!



Айгуль, Айгуль, Айгулюм!

Алып Сени сарайым.

Айдан энсе, Бульбулюм,

Алтын сачынъ тарайым.





АНА ТИЛИН ОГРЕТ, АНА! – ШИАРЫ АЛТЫНДА

САБАЛАЙ


Дагълар артында кунеш

Чабик отькерди кенъеш.

Урькти къаранлыкъ – къаргъа,

Учты яйлядан яргъа.

Кунеш нурларын сачты,

Саба къучагъын ачты.



Саба, саба, сабалай

Къонъуз богъча обалай,

Бульбуль оте далында

Севип сархош алында,

Эчки, къойлар, алаша,

Улакъ, къозу талаша



Саба, саба, сабалай

Йылкъы чыкъны сопалай,

Ат изинден тай баса,

Башын откъа да аса.

Сыгъыр манърай танагъа:

Тез ол, чап кель анагъа.



Саба, саба, сабалай

Тура джаны бар алай.

Къысмет арай къырмыскъа,

Джоша тапса бир мыскъа.

Йылын бакъып кунешке

Селям бере дост-эшке.



Саба, саба, сабалай

Къашкъыр дагъда балалай.

Арслан севе яврусын,

Болюп татлы юкъусын.

Мектеп беклей талебе,

Огретеджек а ве бе.






ДЁРТЛЮКЛЕР

Инсан улу олмагъандже

Халкъы улу оламаз.

Манълай терге тоймагъандже

Топракъ Ветан оламаз.



* * *

Къырым или – меним Илим,

Къырым тили – меним Тилим.

Мында догъдум, мында барым,

Мында меним намус-арым!



* * *

Башкъа ерде арама юрт,

Татлы, агъув – озюнъкинъни ют.

Къур Дженнетинъ Топрагъынъда

Халкъынънен ол озь Багъынъда.



* * *

Макътай затын затсыз копек,

Локъатагъа авес о пек,

Кечмишлери сатты ветан,

Корьмез олду не кунь, не танъ.



* * *

Ана тильден юзь чевирген,

Котек ашар эп девирден,

Не тиль билир о, не де хат,

Джанлы джесед шу махлюхат!



* * *

Къырым – Ана Ветанынъ,

Къырым – адынъ ве танъынъ.

«Татар» къошма адынъа –

Зеэр къатма дадынъа!



* * *

Аллахкъа иман – дюньяны севмек,

Аллахкъа иман – дюньяны бильмек.

Аллахкъа иман – барлыкъкъа ирмек.

Имансыз олсанъ къысметинъ – сёнмек.



* * *

Къырым – Тамырым – Байрагъым!

Къырым – Миллетим – Кунешим!

Къырым – Къылычым – Къайрагъым!

Къырым – Ветаным – Курешим!



* * *

Гузеллик – къуветлер къувети,

Инсанлыкъ икмети, сув-эти,

Омюрнинъ негизи, леззети,

Барлыкънынъ енъильмез иззети.






КЪЫРЫМ АНАМ


Мен дюньягъа дегилим дирек,

Аллах берген бу джанны алыр.

Омюр сонъу якъынмы, эрек?

Манъа тек бир корьгеним къалыр.



Яша дее, Къырымым – Юрек,

Мевлям Озю бергенин алыр.

Къысмет бар ки, яшамакъ керек,

Манъа тек бир чеккеним къалыр.



Онъайым, деп, ал бинъ бир ав, уч!

Оны кене Ярадан алыр.

Къырым – Анам! Санъа бир авуч

Менден Къырым Топрагъым къалыр!






АЛЕВШЕМ


Бадем козьлю, сары къыз,

Кунешим эм Мелевшем.

Юрегимде бар йылдыз –

Бар сен, меним Алевшем!

Мавы коктен – мавы козь,

Сары сачынъ – алевден –

Далгъалана, ёкътур сёз,

Сен гузельсинъ алемден!

Бадемкозьлюм, Бирданем,

Сувдагъымсынъ,Танъымсынъ,

Къырымымсынъ, Мерданем,

Миллетимсинъ, Анъымсынъ!

Сеннен енъдим сюргюнни,

Енъдим ачлыкъ-олюмни,

Сеннен таптым бугунни,

Сеннен япам дюгюнни!






КЪУШКЪАЯ


Къушкъая керди къанат

Меним догъмуш Ялымда

О да мен киби инат,

Магърур, меним алымда.



Беяз булут устюнде

Юкселе, авелене.

Матем тута, кускюнде.

Кунеште алевлене!






КЪАРА ОН СЕКИЗ


Ат ойнатты джеалет,

Юртны басты джинает:

Къара къузгъун алды джан!

Къызыл къузгъун ичти къан!



Майыс матем айыдыр,

Къыркъ дёрт – къувгъун, сайыдыр.

Сюргюн олдукъ, сюрюльдик,

Матемлерге бюрюльдик.



Майыс – къара он секиз!

Недже олюм корьдик биз!

Недже дертлерни чектик!

Бойлеми урлукъ эктик?



Къайтып кельдик Ветангъа,

Къавушайыкъ, деп, Танъгъа.

Къырым тута эп матем,

Кунеш корьмеймиз ахтем!






ПЕРЧЕМ


Перчем – къадим янардагъ:

Аллах атеш къустурды,

Олсун Дее багъча-багъ,

Янардагъны сустырды.



Берди фурсат алемге

Яшасын къулум дее.

Берди ильхам къалемге

Олмасын зулум дее.



Буны биз тез унуттыкъ,

Башымызгъа алмадыкъ,

Чокъракъларны къуруттыкъ

Ве Къырымда къалмадыкъ.



Энди матем тутамыз

Дагъ ве денъиз берабер.

Агъуларны ютамыз

Дост, душман ве берадер.






ИДЖАД


Иджад – далаб, Аллах берген истидаткъа ёл ачар.

Иджад – кунеш, шаир онен инсанларгъа нур сачар.

Иджад – къувет, ильхамгъа о, такъар юдже къанатлар.

Иджад – эмек, эгерленген талмакъбильмез хош атлар.

Иджад – омюр, иджадкъа «шей» демек олмаз, эй, инсан!

Иджад – инсан, сёйлесенъ, ляйыкъ олсун онъа лисан!



* * *

Инсан – Аллах иджады:

Иман эткен эдждадынъ.

Инсан, буну унутма,

Чокърагъынъны къурутма!






КЪЫРЫМИЙЛЕР


Къырымийлер, къырымийлер,

Къырымпервер къырымийлер!

Дюньяларда барсызлармы?

Къырымгъа сиз ярсызлармы?

Къырымийлер ябанларда

Гъурбет ашын инълей йийлер,

Кендилери табанларда

Асретликке тойдукъ, дийлер.

Къырымийлер, къырымийлер,

Даа нелер беклейсинъиз?

Къырым сизге мухтадж, дийлер,

Кимге умют эклейсинъиз?

Аллах, деен ёлгъа чыкъкъан

Къырымийлер Йырымдалар.

Сюргюнликнинъ седин йыкъкъан

Къырымларым Къырымдалар!






СЕВГИМ…


Севгим, Сенинъ юзюнъни

Ярым асыр арадым.

Корьмек ичюн озюнъни

Дюньяларны тарадым.

Аштым дагъны-семаны,

Ветаныма кельдим мен,

Мында корьдим Сыманъны,

Севиндирдинъ мени Сен.

Гузеллерден гузельсинъ,

Эм керчек, эм кольгесинъ.

Асретликтен тюзельсин

Гонълюм, манъа кельгейсинъ.

Омрюм кечер тюш киби,

Севгим, кечмез, къалырсынъ:

Котермесе Ер Сени,

Мени Кокке алырсынъ.






СЕН ДЮНЬЯМНЫНЪ ДАРЫСЫ


Юрегимнен юрегинъни опем,

Алевли Севгим!

Хаялымнынъ татлы мейвасы.

Козьлеримнен козьлеринъни опем,

Алевли Севгим!

Гонъюлимнинъ кунеш менбасы.

Сёзлеримнен сёзлеринъни опем,

Алевли Севгим!

Омюримнинъ темель-манасы.

Леблеримнен леблеринъни опсем,

Алевли Севгим!

Савушырды юрек агърысы.

Языкъсынмам ич де, сонъра ольсем,

Алевли Севгим!

Сен дюньямнынъ мельэм-дарысы.




КЪЫРЫМ


Къара денъиз

къуджагъында

Алтын Бешик –

Гузель Къырым.

Айнениси-оджагъында

Догъду халкъым,

битмез йырым.



Къырым, демек,

Ветан, демек,

Къырым, демек, -

миллет, демек.

Къырым, демек, -

эмек, демек,

Къырым, демек, -

енъмек, демек.



Дюнья бар ки,

дураджакътыр

Кулер юзьлю

Азиз Ветан.

Янъы омюр

къураджакътыр

Къырым халкъы

мында эр ань.



Къырым, демек,

Ветан, демек,

Къырым, демек, -

миллет, демек.

Къырым, демек, -

эмек, демек,

Къырым, демек, -

енъмек, демек.




ХЕЙ, ТЮРКЛЕРИМ, БИРЛЕШЕЛИМ!


Куньдогъуштан къавушкъандже

Куньдюз-гедже авушкъандже,

Хер нефесте, хер нефесте,

Ер курресин бургъусыны,

Тюрк юрегин ургъусыны

Эшителим, эшителим.



Сырттан алып, къыблагъадже,

Дюнья бойлап, дагъ-дагъгъадже,

Хей, тюрклерим, бирлешелим!

Хей, тюрклерим, бирлешелим!

Тюрке хава керек ерге

Етишелим, етишелим!




СЛОВАРЬ:

авеленмек – парить; реять

авмакъ – дать крен, накрениться

Айгулюм (Айгуль) – имя собственное (Лунная роза, в буквальном смысле этого слова)

акърандаш – ровесник

алайы (диал.), эписи – все

алаша (ат) – лошадь, конь

Алевшем – поэтическое сравнение (Ты мое пламя, в буквальном смысле этого слова)

анъ – сознание

арарет – тепло; температура; жар

арзу – грёза; желание; мечта

арслан – лев

афат – катастрофа; бедствие; несчастье; горе; беда

ахт – обет, клятва; обещание

бадем – миндаль

балаламакъ – плодить

берадер – приятель, друг, товарищ

бефтан – поклёп; клевета

бол – в изобилии; обильно; обильный

вуджуд – организм; тело; плоть

генчлик – молодость

гъурбет – чужбина

далаб (далап) – стремление, старание

далгъаланмакъ – волноваться (о море)

девир – эпоха; период

денъиз фенери – маяк

дере – ущелье, теснина; ложбина, балка, горная долина

диль – сердце; душа; язык

дюгюн – свадьба

джанавар – свирепый, лютый; зверь; звериный

джеалет – невежество

джесед – труп

джинает – преступление

джумерт – щедрый

ельаякъ – быстроногий (о лошадях)

ель (рузгяр) - ветер

ёргъа – иноходь (о лошадях)

забит – офицер

зат – личность; особа; персона

иджрет – эмиграция; переселение

иззет – почёт; честь; уважение

икметли – мудрый

иляий (иляхий) – божественный; превосходный

иль – край; страна

инат – упёртый; упрямый

исим – имя; имя существительное

иснад (иснат) – наговор, клевета

йылкъы – табун; лошадь

йийлер (ейлер, ашайлар) – едят, кушают

келиме – слово

кенар – край (чего-либо); окраина

кенъеш – совет; совещание

кермек – растягивать

куньбаты (баты) – запад

куськюн – сердитый; обиженный; удручённый

къавушмакъ – воссоединиться; примыкать

къамчы – плеть, кнут

къартал – орёл

къоба – пещера; берлога

къозу – ягнёнок, барашка

къонъуз – жук

къувгъундан – из изгнания

къудретли – могущественный, мощный, сильный

къузгъун – ворон

къул – невольник; раб

Къушкъая – Скала птица, название скалы в Судаке (Крым)

Къырымпервер – патриот Крыма

лагъап – прозвище

лисан – язык; речь

локъата – за чужой счёт

манзара – пейзаж, вид

манърамакъ (манъгъырамакъ) – блеять

матем – траур, траурный

махлюкъат – твари; живое существа

мелевше – фиалка

мердане – доблестный, отважный; храбрый; видный

мерхамет – доброта; сострадание; милосердие, благодеяние

мешъаль – факел

муаббетлик – совет да любовь; дружеские отношения, дружба

мундеридже – содержание; оглавление

мухтадж – нуждающийся

мыскъал – пылинка (заметная в лучах солнца)

назм – поэзия

негиз –основа; корень

окюнмек – расстраиваться

Оргъа (Оркъапы) – Перекоп (расположен на северной точке Крыма)

орьмек – плести; заплетать; вязать

оте – поёт (о птицах)

пишкин – закалённый; зрелый; опытный

повестлерде роман – роман в повестях

Перчем – название скалы в Судаке (Крым), (переводится как чуб, чёлка)

сабалай (сабалейин, саба эрте) – поутру; спозаранку

савуш(макъ) – прийти в себя (от любви); отходить; успокаиваться

сед – преграда; препятствие

сельби – тополь

сене – год

сес (давуш, тавуш) – голос; звук

сечмек – замечать; примечать; увидеть

сопа (ламакъ) – дубина; бить дубиной

сыр – секрет; тайна

сусмакъ – умолкать; замолчать; молчать

сыфат – качество; облик; физиономия; имя прилагательное

сюсю – убранство, украшение; наряд

табанлар – подошва, подмётка; пятка; стопа

тай – жеребёнок, стригун; тюк, кипа

там манада – в буквальном смысле слова

тана – тёлка

темель – основа, фундамент

терджимеиалы – автобиография

терк этмек – оставить; уйти

толу ай – полная луна

тылсым – чары; волшебство; талисман, амулет

тюкенмез – нескончаемый; неисчерпаемый

улакъ – козлёнок (Улакъ – Козерог)

урькмек – вздрагивать, шарахаться; пугаться

фани дюнья – бренный мир

хамыр – тесто

хош атлар – хорошие кони

чабик – быстрый; скорый (о человеке)

чагъда (чагъы) – возраст завидный; возраст что нужно

чал ат – чалый конь; серый конь; седой конь

черик асыр – четверть века

чыкъ – роса; выйди

шиар – лозунг

ырым – колдовство, заговор

ышыкъ (зия) – свет

эджель – смерть, кончина

эзмек – давить, мять; раздавить

эляллыкъ – прощение; дозволенный; чистый

эмин – уверенный; верящий

Энвер Селямет – крымский поэт-фронтовик. В 1977 году он выпустил сборник стихов под названием «Бильген олса Прометей» (Если бы Прометей знал), где автор размышляет о некоторых сложных аспектах современного мира, проводя связи с мифическим Прометеем

эрек – далёкий

юва – гнездо; нора

юдже дагълар – высокие горы, окутанные облаками после дождя

юрт – родной очаг; жилище; Родина

ябан(джы) – чужой, чужак; незнакомый

янардагъ – вулкан

яр – любимая(ый), возлюбленная(ый); овраг; крутой берег