Uluozen
Oçerk
(Примечание редактора: оригинальный текст автора полностью сохранен)
В селе Тахтаджами, что недалеко от Симферополя по дороге в Алушту, жил Риза хартбаба Эмиров. Я часто бывал у него в гостях и мне он подсказал, что напротив, живут старожилы села Улуозен. Учитывая, что я поставил себе задачу хорошо знать Алуштинский регион, в один день решил навестить их. Как раз в этот день, помню, был сильный снегопад.
Я пробыл у них в гостях, наверное, более 3-х часов, но ничуть, не пожалел об этом. Воспоминания Ресуль хартбаба одни из самых лучших по селу Улуозен.
На момент выселения Ресуль хартбаба было 22 года и его цепкая память много что сохранила. Единственно, о чем жалею, что на тот момент у меня был слабый диктофон и фотоаппарат на мобильном телефоне, поэтому запись беседы слабо слышна, а фото малого формата. Когда записывал песню в его исполнении отдельные слова, мне остались не понятны.
С Ресуль хартбаба мы ещё раз встретились на встрече односельчан в июне 2010г. в селе Улуозен. Ресуль хартбаба ещё мечтал тогда сделать большую карту по селу с указанием всех микротопонимов. На встрече односельчан нам ещё раз удалось хорошо поговорить, много чего записать с хорошей диктофонной записью, походить по селу. Но об этом я напишу в другой записи.
Примерно через месяц после нашей встречи в Улуозене я узнал, что Ресуль хартбаба не стало. Через какое-то время их семью постигло ещё одно несчастье – от сердечного приступа умер сын Ресуль хартбаба.
Итак, начну свое повествование о селе Улуозен в воспоминаниях Ресуль хартбаба.
Ресуль Мустафа Патель родился в 1922г. в селе Улуозен, Алуштинского района.
По его словам, название села Улуозен связано с тем, что мимо села протекала большая река с водопада Джар Джур (именно так они называют водопад, а не Джур Джур) к морю. Воду этой реки брали для полива огородов. Один день воду брали жители соседнего села Кучукозен, в другой день – жители Хуруозен, в третий – односельчане села Улуозен.
По сохранившимся историческим документам известно, что ранее село называлось Мегапотам, от слов мега (большой) и потам (река).
РУМЕЙСКИЙ
мегалос – большой, размер (величина)
потам – река
В селе Улуозен до мая 1944г было примерно 500 домов.
В селе были такие кварталы:
Харши, Ашаа, Орта, Юхары.
В селе была большая мечеть – джами, однако закрытая в годы советского периода.
На праздник Хыдырлез собирались возле азиза могилы святого в селе, читали молитвы. Азиз находились возле местечка Балагъан. Возле старого кладбища росло дерево. На дерево завязывали куски ткани – ямав, делая узелки.
Ресуль хартбаба знает, что ранее в селе жили христиане, но это было давно. В селе до сих пор сохранились руины старой церкви.
РУМЕЙСКИЙ
килсия (клысия) – церковь
В культуре, языке улуозенцев, в микротопонимике села ещё много сохранилось древностей, в том числе и христианского периода.
Про село Улуозен написано 2 книги – автор одной из них Якъуб Керим, второй – Зекки Ибраимов. Ресуль хартбаба помогал в написании книги, по его знаниям составили карту.
Ресуль хартбаба очень хорошо знал микротопонимику села, почти каждую улочку.
Шан хая – на этой скале есть кольца алха для пришвартовывания кораблей. Оказывается, ранее уровень моря был выше. Хырылмыш дагъ на Шан Хая.
Таракъ Хая
Хопхал, Хопхалнын баши – оттуда берет начало река.
Тирки Хая
Гамбич Хая – однажды в давние времена там во время дождя и тумана потерялось более 1000 овец. Одна овца повела за собой все стадо и все стадо спрыгнуло со скалы и погибло.
Фурун Хора.
РУМЕЙСКИЙ
фурну – духовка, печка, пекарня
хора – деревня, селение, село
Питирича Хаялары – там было 6 землянок, кордон яшагъан ери.
Хара Тау – на вершине Хара Тау было три комнаты, видимо для чобанов.
Яйля, были Хараби Яйля и Тирки Яйля. На Яйля летом пасли колхозных овец, овцы были дойные.
На Хараби Яйля был источник воды Чобан Чохрах, места Ташлы Хыр, Тюркен – там было отверстие, куда кидали камни и они падали в пропасть. На Хараби Яйля также было два Харлыха – скопление снега и Бузлух – скопление льда. Даже при самой сильной жаре там был лёд; по деревянной лестнице спускались и брали лёд для изготовления мороженого.
В Алушту из села можно было попасть по двум дорогам. Одна шла через село Хуруозен ближе к морю, другая горная - через село Темирчи. В Темирчи есть скала Балалы Хая.
РУМЕЙСКИЙ
бала – малый (подросток), чадо, малыш (мальчик), дитя, ребенок.
У этой скалы тоже есть своя легенда. Дело в том, что сейчас эту скалу называют Катюша или Екатерин-гора, но Екатерина II никогда не была в Темирчи.
По легенде, однажды старуха поднялась на вершину скалы, смотрела за ребенком и месила тесто. Ребенок запачкался (былашый), старуха вытерла его, но тут же превратилась в камень. Всевышний наказал кого-то. До сих пор можно увидеть окаменевший силуэт старухи, держащей ребенка в руках, каменное корыто. Для живущих в селе темирчинцев это было предупреждение, что нужно уважительно относиться к хлебу.
В сторону сел Кучукозен и Хуруозен от села Улуозен были в основном сады и виноградники, там были такие местности:
Виноградники (юзюм багълары) – Катыргъа, Каркларын багъы.
Мать Ресуль хартбаба была бригадиром, её бригада занималась уходом за виноградниками. В селе было 40 га виноградников.
Я продолжал спрашивать местности села и взял тетрадь Османа Эбасанова - географа, который ещё в ссылке ходил по уроженцам крымских сел и записывал микротопонимы. Про Улуозен он спросил у Муратова Тейфука. Я стал перечислять эти названия и уточнять у Ресуль хартбаба.
Так мы ещё определили местность Валван Дере. Рядом с селом протекало две реки – одна Улуозен, другая Кучукозен. Они текли позади села, воды в них было мало. Летом реки пересыхали.
В Улуозен было много общественных кранов – кешме. Бахкяр (Бахчяр) Кешме, Шакаран Чохрах по пути в Хараби Яйля.
Суат – там пили воду стада овец всех окрестных деревень - Темирчи, Кучукозен, Хуруозен. Далее эта вода текла в Шейтанлы, в села Бакъсан, Аргъын.
Ресуль хартбаба знал местность хорошо, потому что работал на арбе. Ездил в села Карасубазарского района через Хараби Яйля. Там были такие села – Хазанлы (примерно 11 домов), Ташхора, Джансарай, Учкозь, Мазанка, Аргъын, Бахсан, Ташхора, Тавдайир, Шосафи, Михалич – там был зимник для овец. Зимой овцы были возле моря, а летом их угоняли на Яйлю.
Какуян – в сторону Хараби Яйля на востоке.
Чаркаф (шаркаф)
Сары Чофрах
Абъежка
Куфлю – название местности.
Андрит Чофрагъы – находился на вершине села в сторону Темирчи.
Алексей Чофрагъы – даже есть песня, связанная с этим источником.
Протяженность Хараби Яйля примерно 15 км.
РУМЕЙСКИЙ
карав – пароход, корабль, судно (корабль)
каравиц – кораблик
Там были пещеры Гогерджин Хоба, перечисленные мною Харлых, Бузлук, Чобан Чохрах.
РУМЕЙСКИЙ
буз – гололедица
Вообще в селе было 8 садоводческих бригад. Смотрели за садами груш, яблок, черешни. Дети на каникулах работали в колхозе, помогали родителям.
Было 9 табаководческих бригад. Названия табаководческих бригад были в зависимости в каких местностях работали - Михалич, Намайля, Сары чофрах, Чаршоп, Киреч, Дамара, Зис-5.
Вся земля к югу от моря была занята посадками фруктовых деревьев и виноградников.
Село было урожайным, но весь урожай уходил в крупные города – Москву, Ленинград.
Сейчас все эти земли заросли лесом. Из источников текла вода. Сейчас ничего нет, все разрушено.
В конце года в колхозе считали трудодни, бывало, что ничего не выдавали, ни рубля. Никто не знал, как оценят труд. Хорошо, что был домашний скот и огород, который спасал от голода.
Тогда можно было держать дома одну корову. Если появлялся теленок, то нужно было его отдать в колхоз. Дома можно было держать не более 10 овец. Весь остальной скот принадлежал колхозу. Колхоз государству каждый год давал 500 овец.
В 1939 г. Ресуль поступил в Ялтинское педагогическое училище. В училище можно было отучиться 3 года и потом преподавать в начальных классах школы в любом селе Крыма. Но Ресулю не удалось закончить это училище, так как не было денег, чтобы платить за общежитие. Несмотря на то, что мать была бригадиром в колхозе, она не могла дать ни рубля! Ресуль вынужден был вернуться в село. До сих пор у него есть обида на власть рабочих и крестьян. Сколько вреда и преступлений наделала эта власть! А кем он мог стать в селе? Либо чабаном, либо работать в садах.
По рекомендации со своей школы поехал учиться в Севастополь в судостроительный техникум. В техникуме были специальности токаря, слесаря, бетонщика, штукатура, каменщика, печника, арматурщика. Через 6 месяцев сдал экзамены и начал работать штукатуром в Инкермане. Но много работать не довелось, началась война. Начали падать бомбы. Их перевели на работы в Камышовую и Песочную бухты в Севастополе. Когда стало ясно, что скоро Севастополь попадет в окружение, Ресуль смог выйти из города и вернуться в родное село Улуозен.
6 ноября 1941г. немцы вначале взяли Симферополь. Перейдя через Карасубазар и перевал, взяли Ускут. А в Улуозен фашисты пришли через Хараби Джайля, а не из Ускута и Алушты. По пути немцы взяли села Карасубазарского района (Джансарай, Бакъсан, Учкозь, Ташхора). Потом поднялись на Хараби Яйлю и спустились в Улуозен. Дело в том, что спускаться с Яйли было сложно. Ресуль хартбаба на арабе спускался, привязывая колеса к повозке и привязывая к арбе дерево в качестве тормозов. Немцы смогли как-то спуститься. Сначала в местечке Ташлыхыр они видел пять солдат, видимо разведчиков.
С Яйли спустилась кавалерия фашистов в количестве 12-14 человек. В селе были мелкие стычки (алекет башланды). Потом в село вошли основные силы немцев, все перепроверили и сделали привал в саду. Сады были полны немцами, 3 дня они отдыхали, потом, взяв все пожитки, ушли дальше в село Хуруозен и Кучукозен. В саду лошади грызли (кемирмек) кору деревьев, несколько деревьев сломалось.
Через какое-то время в селе Улуозен фашисты предложили выбрать мусульманский комитет, выбрать старосту. В селе было 8 полицейских. В Алуште руководителем полицейских района был Черман Сетмер, главой районного мусульманского комитета – Гжик Аппаз.
В селе начали набирать молодежь в добровольческий отряд, для защиты села от партизан. Все партийные работники советской власти, кто не успел эвакуироваться, остались в лесу и создали «истребительный» батальон. В лесу был дядя Ресуль хартбаба - Патель Зиядин Таир, а также Караев Ибраим и некто Джемиль (фамилию не помнит).
В Хуруозене, в школе, стоит памятник этим партизанам. Фашисты их расстреляли в Хуруозене. Но об этом Ресуль хартбаба узнал намного позже. Ещё до оккупации Крыма немцами советские власти в лесу сделали склад припасов для партизан. Продукты туда возили с Карасубазара, но этот склад – станцию (предположительно в Кок Асане) взорвали отступающие советские части, которые также сожгли пшеницу на токах.
Мука из такой горелой пшеницы воняла керосином. В лесу еды хватало не всем, поэтому часть партизан вынуждена была спуститься с гор и остаться в селе, и немцы их тут же записали в добровольцы. Улуозен был селом горным, поэтому здесь был пост и казармы для добровольцев, им выдали форму 3-х типов. Румыны ночью боялись оставаться в селе. Каждый доброволец знал, что в лесу сидит его друг, родственник или односельчанин партизан. Поэтому жители села снабжали партизан продовольствием.
Партийная советская верхушка в лице Менбариева Абдул-Джелиль Хайрулла (Председатель Президиума Верховного Совета Крымской АССР в 21.7.1938 - 18.5.1944гг., здесь) тоже была в лесу. Менбариев, Суприн и Добреев даже выбрали себе дом в лесу или на окраине села. Жители носили им туда молоко и хлеб. В Улуозене до 1944г русские не жили.
В селе, в период оккупации, колхозную землю раздали бывшим хозяевам. У каждой семьи был свой родовой участок (сад, виноградник) в селе, каждый помнил об этом. Ведь после раскулачивания и создания колхоза прошло не более 10 лет (в 1929г.-1930гг. началась коллективизация села). Теперь каждый мог распоряжаться своим урожаем сам, как хотел (курс валюты тогда был 1 марка – 10 советских рублей).
Предки Ресуль хартбаба – Патель Мурат (дед), Патель Зиядин (дед), Патель Осман – на своем участке строили высокие заборы из камней – ташхора, таким образом, отделяясь от соседей и, видимо, упрощая полив этих земель. Земля, получалось, была разделена на ступенеобразные участки, в каждой из которой вода задерживалась. Я сам лично видел эти ташхора.
РУМЕЙСКИЙ
ташхора (ташхура) – околица (изгородь), ограда; забор, щит (для ограждения), загородка.
Когда был на встрече односельчан в Улуозене. Мне показал эти ташхора старожил села Абляз Мемиш. Их высота может достигать более 2-х метров.
В селе снова открыли мечеть – джами, разрешили праздновать религиозные праздники.
Молодых ребят отправили копать окопы в Севастополь, копать могилы для погибших фашистов, часть из них угнали в Германию.
Ресуль хартбаба скрыл свой истинный возраст перед новой властью, поэтому ему удалось избежать угона в Германию и призыва в добровольцы (он указал, что он 1928 г.р.). А так всех оставшихся в селе мужчин записывали в добровольцы, но их было меньше 100 с 4-х окрестных сел (Тувах, Кучукозен, Улуозен). Как известно, с началом войны всех мужчин призывного возраста призвали в Красную армию.
Советская армия пыталась вернуть Крым в 1942г., бросив десант в район Керчи и Судака. Фашисты отступили с Керченского полуострова.
Всех добровольцев с села Улуозен отправили в Симферополь, в совхоз Красный. В село Улуозен каждый день стали спускаться партизаны и ночевать в селе. 8 полицейских уже не могли ничего сделать.
Партизаны спускались с гор и пугали людей. Жена Ресуль хартбаба, также уроженка села Улуозен, рассказывает, что партизаны оставили у них дома такую записку: «Дорогие хозяюшки, если вас в следующий раз не будет дома, то мы сожжем дом. Партизаны». Женщины боялись и вынуждены были ночевать в центре села. Короче говоря, терроризировали людей.
Немцы решили все население села Улуозен выселить в соседние села – Хуруозен, Кучукозен, Тувах. Фашисты заранее, дав 3 дня на сборы хозяевам домов, дали возможность забрать все, что те смогли взять. Каждый свое имущество грузил на арбы, а румыны даже помогали. Так Ресуль хартбаба попал в Кучукозен.
7 ноября в одну ночь все село Улуозен подожгли фашисты. После этого в селе оставалось, может быть, 2-3 целых дома, остальные обгоревшие дома были без крыш и стен.
Выселяли улуозенцев из Крыма 18 мая 1944г. уже не из села Улуозен.
В апреле 1944г. началось освобождение Крыма от фашистов. 8 апреля с гор спустились партизаны во главе с Менбариевым. Ресуль хартбаба знал, что в лесах Крыма находился его дядя Патель Таир. В его обязанности, как местного жителя входило находить еду для партизанского отряда. У него было 6 человек в подчинении. На тот момент Ресуль харбаба так и не узнал, жив ли был дядя Патель Таир или нет.
В апреле - мае 1944г. всех оставшихся мужчин забрали в трудовую армию. В селе оставались дети, женщины, и глубокие старики 90 лет.
18 мая 1944г. всех жителей села собрали возле мечети, вокруг стояли пулеметчики. В час ночи всех погрузили на грузовые машины и отправили на железно-дорожную станцию в Симферополь. Там погрузили в вагоны. В пути к местам ссыльного содержания ехали 19 дней. В пути умер дед Патель Мурат, труп его оставили в пути, где-то в Туркмении.
Наконец, приехали в Ангрен (Узбекистан). Там сразу повели в баню, а потом погнали на работу в шахты. Ангрен считался промышленным центром, работающим давали хлеб, поэтому ещё можно было выжить.
Стали распускать слухи-небылицы, что Сталин не знает, что нас выселили, а все это сделал Берия.
Потом людей стали рассылать по колхозам. А в колхозах узбекам нечего было есть, не говоря уже о спецпереселенцах. Люди стали массово погибать. Это были колхозы нижнего Чирчика, среднего Чирчика, Буки, Аккургана. В этих колхозах от голодной смерти погибло до 80% населения. Не было даже людей, чтобы хоронить покойников.
Ночью шакалы разрывали свежие могилы. Люди поначалу жили в землянках, которые вырыли пленные японцы. Вот так относилось государство к своим гражданам – как к военнопленным. Жизнь в землянках надоела, поэтому все начали строить дома.
В больницы ходить боялись, потому что заметили, что там люди быстро умирали.
До 1956г. жили в условиях спец. режима под комендантским надзором. Каждый месяц ходили на подпись, выезжать за пределы поселения не разрешали. В Ангрене комендантами были русские и узбеки. Война столько горя не принесла, как последствия выселения из Крыма.
Потом после победы над Германией стали приходить с фронта красноармейцы крымские татары и искать своих родных. Но к тому времени у кого уже матери не было в живых, у кого отца, у кого жены с детьми (не бала вар, не ана, не баба). Такую картину увидели перед собой победители фашизма.
Ресуль хартбаба 45 лет проработал на одной работе в местах ссылки. В период отпусков старался приехать в Крым. В 1965г. был в Алупке. Слышал, с какой ненавистью экскурсоводы рассказывали всякие небылицы про крымских татар. Говорили, что татары помогали фашистам, что правильно, что выселили этот народ с Крыма. Ресуль хартбаба не мог вытерпеть такой лжи и часто вступал в разговор.
Обычно экскурсоводами были не местные русские, которые жили с нашим народом и знали, как все было на самом деле, а переселенцы. Это Ресуль хартбаба определял быстро, задавая один вопрос. Почему село Отуз имеет такое название? Переселенцы не знали ответа. Село называлось Отуз, потому что до Судака и до Кефе от села было одинаково по 30 км.
В данное время до сих пор улуозенцы не могут попасть в свое село. После репрессии в 1944 г. прошло уже более 70 лет, но власти даже участка земли в родном селе не выделяют уроженцам. Каждый год улуозенцы собираются в своем селе на встрече односельчан, ходят по селу старожилы, показывают молодым прошлое. Я сам дважды был на встрече односельчан в Улуозене. Со многими познакомился, многое узнал. В следующих записях я расскажу, как мы вместе с Ресуль диде Патель и Абляз диде Мемиш осматривали село. С нами на той встрече были известный художник Рустем агъа Эминов и Ульвие Аблаева. К сожалению, старожилы уходят в мир иной, унося с собой знания по языку, культуре, топонимике.
Внуки Ресуль хартбаба пытаются хранить традиции, жениться на своих улуозенцах.
Я похвалил Ресуль хартбаба за то, что он имеет хорошую память и что все помнит четко по сравнению с другими старожилами. К сожалению, следующие поколения не знают этого. Эту информацию никто в мире не знает, кроме старожилов. Об этом не знают ни авторы книг, ни профессора. Они это могут только узнать у старожилов.
Улуозен было горным селом, в нем больше всего сохранилось древностей.
Тувах, Кучукозен, Хуруозен и Улуозен были родственными селами, давали друг другу невест. Село Ускут уже считалось дальним селом. Села Темирчи, Шума, Корбек уже считались другим кланом. Но живя в ссылке в Ангрене, где было много темирчинцев и улуозенцев, многие породнились. Село Бакъсан на другой стороне Хараби Яйля тоже уже был другим кланом, их язык уже ближе к степному.
Улуозенцы считают себя южнобережными, степняки называли их татами.
Весной начинали цвести цветы. Вместо слова акъбардакъ улуозенцы используют слово чичен, в урумском словаре тоже есть это слово для подснежника. Однако я определил чичен как крокус.
Вильвида – примула, имеет желтые цветочки. Топ топ олый – скопление цветов.
Чарандофла – горный пион, было два сорта – джайляу чарандофласы (синие – кок), дагъ чарандофласы (желтые, красные).
Мелевше – фиалка, синие (кок).
Наргуз.
Инджира - название растения, было специально место для его сбора; растение похоже на тыкву. Мать Ресуль хартбаба, будучи бригадиром, посылала специально рабочих для сбора инджиры. Ели внутренность (ортасыны, юрегини), очищая от кожицы (хабух). По моим данным, инджира это ревень.
Тузлухапым – похоже на дерево, ели плоды.
Айва – ели цветы айвы, когда цвела - айва гуллери.
Тавшан чичек – ели черные плоды,
Хозу хулах – щавель съедобный.
Лапата - дикий конский щавель.
РУМЕЙСКИЙ
лапату – щавель
лапаты – щавелевый
Лахана – тоже типа съедобного щавеля.
Суфилинга – имела цветы, тоже съедобное растение, клали на огонь или ели сырым.
Чыгъыртна – крапива.
РУМЕЙСКИЙ
цаганытра (Наргузчаганытра) – крапива
Нане – мята, было два сорта: асыл – культурная (асрама) и дикая (кийик). Добавляли в суп и янтых.
Хашхаджымышха – сено из этой травы считалось лучшим.
Хам кираса – земляника, плоды попадали в сено. Хам кираса была в местечке Гамбич, куда ходили ее собирать.
РУМЕЙСКИЙ
хамночерасу – земляника
Тикен тюка – ежевика.
Яра чичек - возможно, чистотел.
Хороз чичек
Копек чичек
Чырыша – имела луковицу, могли положить в соленья (туршу), возможно, это дикий чеснок.
Мантар – грибы не ели.
Фокя – с цветов этого растения пчелы собирали пыльцу.
Семиз от - росла под деревьями.
Чырмаух
Сарманчых
Харапичен
Мастука диреги – корни этого растения мыли и потом использовали в качестве жвачки.
Чегер (эмен) – дуб, под листьями дуба были съедобные части. Пелит – желуди.
Лескяр дирек – имеет черные корни, похожие на картошку, варили и ели.
Курюч дирек – ясень
Устрия диреги – граб
Уксия - Бик – бук, ели орешки бука треугольной формы.
Матрач дирек – скумпия, красное дерево.
Юке диреги – липа
Эльме диреги
Харагъач – карагач
Асыл тюка – шелковица. С 1944 г. по сегодняшний день в центре Улуозен растет дерево шелковицы с длинными и крупными плодами.
РУМЕЙСКИЙ
тучея – шелковица.
Табак нанизывали рано утром и вечером, когда не было жары. Была для такой работы специальная одежда, которая становилась черной от табака. Руки и одежда были липкими от такой работы. Листья табака нанизывали на иглы, а потом сушили. Табак распределяли по сортам – 1-й, 2-й и брак. Были два сорта табака – дюбек и американка. Потом зимой из сушенных листьев делали пачки демет и тай.
РУМЕЙСКИЙ
тутун – табак, махорка.
тутуны – табачный.
Ресуль хартбаба хорошо знал сорта винограда и фруктов. Я записал сорта села Улуозен.
Сорта винограда:
Мускат,
ташлы,
марха (в Алуште это сорт чауш),
шашла,
Изабелла,
лякет,
хадем пармах.
РУМЕЙСКИЙ
марха – ранний сев
Сорта груш:
шпанкертме,
сары мисля,
сахарный,
сахарный и сакирный это были разные сорта,
сабах армут,
сепек армут,
сары армут,
дюгене,
бера,
бодургъан,
акъсувлу,
коксувлу,
мечка,
фтилька,
хызыл армут,
шангирей.
Зимние сорта (хышлых):
ильямус,
зенджерме,
диканька,
ыриал,
агъач армут.
Сорт яблок:
орах алма,
бумажный,
фучу алма.
Сорта слив:
йымырта эрик,
хушбурун эрик,
султан эрик,
юзюмэрик,
ленгурут (ренголот – Б.Г.).
Инджир был в селе, но замерзал.
В лесу собирали:
гогем эрик – терн,
кертме (ахлап) – дичка груша,
мешмулла, ювез – крымская рябина,
аджалма – дикое яблоко,
хызылчых – кизил,
фындых – лесные орешки,
пелит – желуди.
Люди жили лесом, столько урожая было. После школы на каникулах шли собирать урожай. За сбор 1 кг дички яблока давали 17 копеек, за кизил 40 копеек, за лесной орех 1 рубль.
Был культурный сорт лесного ореха – трапазан фындыгъы. Грецкого ореха – джевиз в селе было 90 деревьев.
Ресуль хартбаба был мастер садовод, умел делать прививки – ашлама. В округе, где он жил в Тахтаджами, им было посажено около 500 деревьев. Эти деревья до сих пор можно увидеть вдоль дороги, в саду мечети.
Дельфин,
элек – камбала, султанка,
денъиз мышыгъы – морской кот.
В пресной воде в реке водились форель балыгъы, хысхач – рак.
Ловили рыбу в реке и там сразу же жарили. Ранее на водопаде Джар Джур было больше воды, чем сейчас. Сейчас воду забрали в Алушту.
Жители Улуозен редко ходили на море, так как село было в 6-8 км от моря. Во время летних каникул в село приезжали отдыхать дети партийных боссов с Москвы, Ленинграда. Делали лагерь на 3 месяца.
Чанабака – лягушка
РУМЕЙСКИЙ
багачуна (баргачуна) – лягушка, жаба
аркакана – лягушка
ДельфХарашофлаин - ящерица
РУМЕЙСКИЙ
скурушафла – ящерица
Хара шока – змея, скорее уж. Были и ядовитые змеи.
Торгъай – воробей,
Харгъа – ворона,
Харылгъач – ласточка,
Тактакина – дятел,
Мяухуш – сова,
Геджехуш,
ЧанабХарталака – орел,
Хыргъый – хищная птица (ястреб)
Турна – журавль,
Гогерджин – голубь.
РУМЕЙСКИЙ
гкургкуджина – голубь
Тавшан (давшан) - заяц,
хоян – кролик,
сыгъын - олень,
хараджа - косуля,
тильки - лиса,
кийик чочха – дикая свинья,
хашхыр – волк (в лесах Улуозен не было волков),
аюв – медведь (в лесу не было медведей),
барсух – барсук
харынджа – муравей,
чибин – муха,
чегертки – кузнечик,
чырчырна - кузнечик, цикада
РУМЕЙСКИЙ
цирцирзму – верещание (сверчка), пищать
цирцирина – стрекоза, цикада, кузнечик, саранча, сверчок
халхатан – крупный клещ, напившийся крови
чумур – клещ
РУМЕЙСКИЙ
цимур (цмур) – клещ
пре – блоха,
сылавчан – дождевой червь,
канар – комар
РУМЕЙСКИЙ
канари – комариный
Кобелек – бабочка,
тыртыр (тыртырна) – гусеница,
хыраях – сороконожка,
далданос (далдалос) – насекомое черного цвета, поедающее виноградные ягоды (юзюм козьлерин ашарди). Это насекомое ночью появлялось, поэтому мать Ресуль хартбаба как бригадир посылала рабочих на сбор этого вредителя ночью. Насекомых собирали в банку и потом этот день считался как трудодень. В то время за виноградниками хорошо смотрели.
У Ресуль хартбаба было 10 коз (больше не разрешали). Ресуль работал на перевозках товаров на арабе и привозил с Яйли продукцию (хатых - простоквашу, пенир – брынзу, хаймах – сметана). Ресуль хартбаба видел жизнь чабана на Яйле. Овец доили, потом в больших казанах кипятили молоко. Чобан с Яйли (Тырке и Хараби Яйля) принимал заказы, кому что нужно – сметана, брынза или простокваша. В зависимости от того, сколько у кого было овец. Ещё в царские времена полагалось определенное количество продукции. Сметана держали в сагъанах, хатых в бочонках.
РУМЕЙСКИЙ
хыраяхварел – бочка, кадушка, кадка
Я рассказал, что мой дед Осман говорил мне про одно блюдо. Чабаны сметану сушили, потом мазали на нее мёд и делали рулеты. Об этом деликатесе не знал Ресуль хартбаба.
У чабанов были свои ножи, чобанская палка иргъах
РУМЕЙСКИЙ
иргах – палка чабанская с крюком какура
какура – багор, крючок, гак, крюк, якорь
Одним из элементов одежды был чабанский пояс – джиздан.
РУМЕЙСКИЙ
джиздан – торба
Когда чабан шел по селу, то земля тряслась.
Приходило время мыть овец. С них стригли шерсть, потом купали в море, чтобы раны заживали быстрее. Шерсть принимало государство. Шерсть использовали для подушек, постели (тёшек), вязали носки, шерстяные платки. Тогда ваты не было, вместо ваты использовали шерсть.
В 1934 г. Ресуль хартбаба ходил пешком в Алушту в магазин торгсин продать шерсть и купить нужный товар. Алушта была в 20 км. Шел по дороге через Шан Хая, Харанлых Дере в село Темирчи по корбекской дороге в Алушту.
Были зимние стоянки овец возле моря (хышлых), летом же овец гнали в горы на джайляу.
Фулту (флуто у ромеев),
Сары бурма,
Чиборек,
Янтых,
Кобете,
Йираш,
Йифах аш,
Караим янтыгъы,
Фурун янтыгъы,
Печ локъум,
Салма,
Лахша,
Алюшке,
Тырма (чырма),
Ашир аш – готовили из семи разных продуктов
Мусаха – в рецепте имеет слои тыквы, фарша, лука, картошки. Это блюдо есть в Турции и Греции.
Джевизли хабах,
Сарма - юзюм сармасы, капуста сармасы,
Долма – бибер долмасы,
Харын долмасы – для этого из печени, мяса делали фарш, добавляли рис, жир, лук и перец, зашивали в желудок и варили. Такую же начинку заправляли и в кишки (ичек).
Мысыр – кукуруза,
Берджимек – чечевица,
Бахла – фасоль,
Мор патыльджан – баклажан,
Бибер – перец.
Делали соленья туршу
РУМЕЙСКИЙ
труши – 1) прил. моченый 2) гл. насолить (заготовить соленья)
рушлых – соление
Варенье делали из айвы, кизила, земляники (хамлы кираса), груши.
Обычной едой был хлеб (желательно горячий), чеснок, фрукты и виноград. С утра пили кофе (есть понятие бет ювмаз хавеси), чай, потом завтракали и шли на работу. В обед (уйле) колхоз кормил, подавали горячее, обычно тарелку супа. Ели три раза в день.
Вечерами ходили друг к другу в гости, обычно каждый в своем квартале, варили компот (хошаф).
Цемента тогда не было. А стены строили так. Сначала поднимали стены на один метр из камня с глиной, потом привозили длинные балки, ставили их на стены и связывали друг с другом в стене кругом, потом снова поднимали стену на 1 м. Потом ставили на стены несущую балку (мусудек), потом на нее тосун и ярма. Ярма со стороны потолка строгали (эренделей эдилер).
РУМЕЙСКИЙ
ириндлаэво – строгать (доску)
Мусудек – основная несущая балка на крыше, 30*30 в диаметре. Тосун – поперечная балка диаметром 15*15, опиралась на мусудек. Потом на тосун ставили ярма из дуба, потом засыпали землей и уплотняли – крыша готова. Перед тем как балки ставить на крышу их обрабатывали и красили, чтобы не гнили каким-то маслом - кендыр ягъы (может быть кедр – Б.Г.).
Когда был дождь, то вода могла просачиваться через земляную крышу. Поэтому каждый раз землю уплотняли на крыше. Инструмент для уплотнения крыши назывался дамбешик.
Переселенцы сейчас построили дома в селе там, где ранее были сады, т.е. на ровном месте. Коренные жители всегда строили в горной части села. Этому было несколько причин. Одной из причин было то, что весной, когда таял снег, приходила большая вода и могла затопить село. Ведь были случаи, когда вода смывала в море деревья.
Крыши были крепкие. Ведь крыша одного жителя была двором для другого. На крышах даже делали свадьбы и могла проехать араба. Длина дома у деда Ресуля была 35м. А вот у жены Ресуль хартбаба, тоже уроженки Улуозен, крыша была жестяная и покрашена в белый цвет. Крыша ее тети была черепичная.
Внутри комнаты в углу на полу лежали матрацы – миндер и подушки – дувар ястыгъы. На полу лежали ковры – килим.
Были отапливаемые комнаты – собалы эв, оджах эв. А у жены Ресуля хартбаба в доме была буржуйка. Наверху в доме было три комнаты (учь гозь эв), и внизу три комнаты.
На крыше были водосточные трубы - гурьни.
РУМЕЙСКИЙ
суба – печка
субадъи мастрос – печник
субадъи пату – под печи
курны – водосток, арык, ручей, водный поток, сток
Внутри комнат не было шифоньеров. На стене была прибита доска, на которой стояла медная посуда – сагъан. Эта полка называлась раф.
РУМЕЙСКИЙ
саган – поднос, блюдо (посуда)
бахрач – котелок, кувшины бардах.
раф (араф) – стеллаж, полка
На свадьбы приходили всем селом. В советское время мужчины и женщины сидели вместе, а религия призывает сидеть раздельно. Чтобы молодежь не отправляли в Германию во время оккупации, пошли на хитрость. Решили молодежь женить, ведь семейных не отправляли. Любит, не любит – играли свадьбы. А на свадьбах были нужны музыканты. Музыкантов было мало, так как многие были на фронте. Ресуль хартбаба научился играть на давуле и играл на свадьбах. Вместе с ним в музыкальном коллективе был скрипач (кеманеджи ), трубач, кларнетист.
РУМЕЙСКИЙ
даул – муз. барабан
даулджис – барабанщик
чиманэ (тиманэ) – скрипка
чиманэджис – скрипач
Специально традиции красть невесту (алып хачмагъа) не было. Если девушка выходила замуж без благословения родителей, говорили хачып кетти. Дети без брака рождались редко, на таких детей говорили пич бала.
С утра после свадьбы был строгий обычай смотреть, была ли невеста девушкой или нет, как хранила верность будущему мужу. Смотреть приходили родственники со стороны невесты и со стороны жениха. В случае, если девушка уже имела добрачные связи, то могли вернуть дочку назад матери и высказать претензии. Потом об этом знало все село.
Ресуль хартбаба хорошо умел петь. Он спел несколько песен – «Чанакъхале», «Алексей чорагъы».
В Хуруозене жил Факидов Ибраим, челюскинец, участник экспедиции на северный полюс. Шмидт был капитаном на корабле, идущим на север. Вот как раз этому посвятили песню «Он биринджи айлярында» (в словах я мог допустить ошибки из-за плохой записи):
Он биринджи айлярында,
Ах корюнди дагълар,
Ах бу да меним назлы ярем, ах чекип, эм агълар.
Он биринджи айлярында йириди харлар,
Йириди,йириди халмады,
Юрек де агълар.
Земинин анбары кашки тёкульмез,
Явурларын уйху да гъафлет уянмаз.
Эй айя достлар, эр айя костерниз харайи.
Юз бинъ алтын веририм харайи гостерине,
Эр айя достлар, эр айя корушурук, Иншалла
Корушурмиз силяя.
Улуозен это единственное село, где до сих пор сохранилась традиция красить яйца на Хыдырлез. Яйца раздавали детям.
В период борьбы с религией дед Ресуля забрал с мечети все вещи себе домой, вынужден был жить в Тав Даире (это село по ту сторону Яйли, севернее) и работал там охранником. Вообще все богачи села скрывались в других селах, потому что их преследовали. Много улуозенцев было в Мазанке.
В селе мастеров по изготовлению надмогильных камней (башташ) не было. В 1928г. Ресуль хартбаба со своим отцом Мустафой ездили в местечко Хырх Азизлер (ныне рядом с селом Кенътогъай – Литвиненково) с изготовленным надмогильным камнем (башташ и аяхташ) с надписью. Обычно в селе каждый знал, где похоронен его родственник.
На похоронах была традиция раздавать деньги, обычно мелочь, в те времена 5-10 копеек.
На похоронах женщины покрывали головы платком шербенти – башын байлямах.
В месте, где мыли покойника, 40 дней горела свеча.
РУМЕЙСКИЙ
чери (тери) – свеча (восковая)
В селе были две кузни (кузнец Усеин ака), две водяные мельницы (су дегирмен), тохмах – колотушка для истончения шерстяной материи, используемой для изготовления кийизов и портянок для чабанов.
РУМЕЙСКИЙ
демерджис – кузнец,
У каждого в селе было свое прозвище. Например, было несколько Рамазанов, так одного называли Шейтан Рамазан, другого Маймун Рамазан
РУМЕЙСКИЙ
майму – обезьяна, мартышка.
Пака Байрам,
Карабаджах Абдулла,
Такур (в Улуозене работал учитель Такур Мустафа, его в 1937г. забрали из дома, так и не вернулся),
Патель,
Чибин (Чибин Шабан, Чибин Байрам).
По словам Ресуль хартбаба у каждого села была своя кличка. Например у улуозенцев таз башлы – лысые (башна сачы ёх). У хуруозенцев хабахлы ягъ чыхаргъан – получающие из тыквы масло. Тыкву выращивали в местечке Папуя. Вообще народ в Хуруозене славился своими шутками. У корбеклинцев – эшек патлатханлар, оппалар. У шуминцев – мышых ашатханлар. С каждой кличкой связана какая-то история.
Зель-зеле – через какое-то время, погодя,
Пляки – плоский,
Варель, метий, чапчакъ – бочка,
РУМЕЙСКИЙ
варел – бочка, кадушка, кадка
варелас – бочар, бондарь
варелыц – бочонок
Фучу – большая бочка.
Штан – штаны
Туман – штаны в Тувахе,
Потик – ботинки,
РУМЕЙСКИЙ
ботыка – ботинок
Чулгъав – портянки,
Тасма – веревки для обвязки портянок и чарыков,
Кубан – миндер – матрац,
Кольмек – рубашка,
Хальчин – вязанные носки,
Шал – головное покрывало,
Авгъу – горький,
Чинемек – натереть хлеб чесноком.
РУМЕЙСКИЙ
цны – зерно (семя)
Кебен, черен – стог сена.
Боха чыхармах – очернить народ
Чуллу янтых – записал такой оборот, но смысл не понял. Филологи должны помочь. Знаю в Шуме есть чуллу фулту.
Маре – друг
РУМЕЙСКИЙ
маре – маре
Диде –дедушка,
Ибе – бабушка,
Пшида – крошки хлеба,
РУМЕЙСКИЙ
пшидъ – крошка (хлеба), кроха
пшидъазу – размельчать
пшидъиц – крошка (хлеба)
Хондахламах – пеленать,
Эски – пеленки,
Кяфирлер – безбожники,
Нифреч – почки,
Телял – глашатай,
Пули – птенец,
РУМЕЙСКИЙ
плыц (пулыц) – птенец (птенчик), цыпленок, пташка (птичка)
Хороз чариси – гребешок петуха.